
Ahora puedes buscar el significado de skibidi, tradwife y delulu en el Diccionario Cambridge.
Entre las aproximadamente 6,000 palabras agregadas al diccionario durante el año pasado, estos neologismos de internet ahora han afirmado su lugar en el idioma inglés y en la cultura mundial, le guste o no.
La mayoría de estas palabras nacen de la cultura online y son populares entre la Generación Alfa —una nueva incorporación que se refiere a las personas nacidas en la década de 2010—. Si no has pasado mucho tiempo en TikTok, aquí tienes una traducción de algunas de las palabras más utilizadas online.
“Skibidi”, aunque resulte confuso, puede tener varios significados diferentes, como “genial o malo”, o puede usarse “sin ningún significado real, como una broma”, según el diccionario.
El término fue acuñado por el creador de Skibidi Toilet, una serie viral de videos animados en YouTube —que ahora se está adaptando a una película de Hollywood— y desde entonces ha cobrado vida propia. ¿Te interesa saber cómo se usa en una oración? El diccionario sugiere “¿Qué demonios estás haciendo?” y “Eso no fue muy skibidi rizz de tu parte” como opciones.
El lenguaje de Internet llegó muy lejos
Un juego de palabras con la palabra “delirante”, “delulu” se define como “creer en cosas que no son reales ni verdaderas, generalmente porque así lo decides”. Popular en TikTok, con más de 150 millones de publicaciones, el término incluso ha llegado al Parlamento australiano; el primer ministro Anthony Albanese usó la frase “delulu sin solución” en un discurso a principios de este año, una señal inequívoca de que el léxico de internet se ha generalizado.
Se ha escrito mucho sobre el fenómeno de las esposas tradicionales en los últimos años, tanto que ahora se ha añadido al diccionario la palabra compuesta “tradwife” (esposa tradicional). Una esposa tradicional se define como “una mujer casada, especialmente una que publica en redes sociales, que se queda en casa cocinando, limpiando, etc., y tiene hijos a su cargo”.
Las influencers Hannah Neeleman de Ballerina Farm y Nara Smith popularizaron el término por primera vez, y desde entonces la secta MAGA, que defiende los beneficios de un estilo de vida conservador, lo ha adoptado con fuerza.
El Diccionario Cambridge define “broligarchy”, una mezcla de bro y oligarchy, como “un pequeño grupo de hombres, especialmente hombres que poseen o están involucrados en un negocio de tecnología, que son extremadamente ricos y poderosos, y que tienen o desean influencia política”.
Jeff Bezos, Elon Musk y Mark Zuckerberg fueron descritos colectivamente como “broligarcas” en gran parte de la cobertura de prensa sobre su asistencia a la toma de posesión del presidente Trump en enero de 2025.
El futuro del Diccionario Cambridge
“La cultura de internet está transformando el inglés, y es fascinante observar y plasmar su efecto en el diccionario”, declaró a la BBC el director del programa léxico Colin McIntosh. El año pasado, la palabra del año del Diccionario Cambridge fue el término viral en línea “manifest“: “utilizar métodos como la visualización y la afirmación para ayudarte a imaginar que logras algo que deseas”.
Oxford University Press elogió el término “brain rot” (podredumbre cerebral): “el supuesto deterioro del estado mental o intelectual de una persona, especialmente visto como resultado del consumo excesivo de material —ahora en particular contenido en línea— considerado trivial o poco desafiante”.
El Diccionario Cambridge utiliza una base de datos de más de 2 mil millones de palabras de inglés escrito y hablado para realizar un seguimiento del nuevo idioma a medida que aparece, así como con qué frecuencia y en qué contextos se utiliza.
“No todos los días se ven palabras como skibidi y delulu en el Diccionario Cambridge”, dijo McIntosh. “Solo añadimos palabras donde creemos que van a perdurar”. Aunque todavía no he oído a ninguno de mis compañeros usar skibidi en una sola oración, quizá solo soy delulu.